• +56 9 5396 3028
  • contacto@radiosomos.cl

91.1 Valparaíso y Viña del Mar

91.5 Quillota y Marga Marga

92.3 La Ligua - Petorca

¡La Playlist de tu Vida!

‘Un día como hoy’: el sencillo «Un-Break My Heart» era el hit del momento

Siendo reconocida como la canción más famosa de la artista Toni Braxton, el sencillo “Un-Break My Heart” fue publicado el 7 de octubre del año 1996.

Esta canción fue la segunda unidad del álbum “Secrets”, bajo el sello discográfico LaFace Records y Arista Records. Este álbum es el segundo de estudio de la cantante, y fue lanzado el 18 de junio de 1996. Teniendo un total de 13 canciones, este disco logró ser nominado a mejor álbum en los premios Grammy, además, ha sido certificado como platino por la Asociación de la Industria de Grabación de América (RIAA).

Esta sencillo se posicionó rápidamente en el primer puesto de la lista de los Billboard, y se mantuvo por un total de once semanas, desde la semana del 7 de diciembre de 1996, hasta el 15 de febrero del año 1997. También se posicionó en el segundo puesto de los Billboard, pero en la categoría R&B/Hip-Hop Songs. Y también se mantuvo en el primer puesto de los European Hot 100.

Toni Braxton ganó un Grammy gracias a este sencillo, en la categoría mejor interpretación vocal pop femenina, en 1997. También ganaría otro premio el mismo año, pero por otra canción, que sería “You’re Makin’ Me High”.

Esta canción ha tenido varias remasterizaciones a lo largo de los años. El grupo Weezer interpretó esta canción en su álbum “Death to False Metal”. Un año después del éxito principal, la cantante francesa Mireille Mathieu grabó su propia versión, llamándola “Reste Avec Moi”. Sobre todo, tiene varias versiones en español, en 2014 el grupo chileno Y Después Qué?, crearía una interpretación, más al estilo pop rock. La cantante española Paloma San Basilio, la nombró como “Libérame”. Sin embargo, la remasterización más reconocida fue creada por el grupo II Divo, con el nombre “Regresa a mí”; esta versión fue tan exitosa, que fue una de las canciones oficiales de la Copa Mundial de la FIFA, realizado el 2006 en Alemania.

La traducción directa de la canción, es Des-rompe mi corazón, y es que el contexto lírico que la artista intenta ambientar, es pedirle a un hombre que ella ama y que la abandonó, que vuelva. Dentro de toda la canción, ella se posiciona a sí misma como un desastre emocional sin él, y que la única forma de sanarse, es que su amado regrese para curarle su corazón.

“No me dejes con todo este dolor
No me dejes afuera en la lluvia
Vuelve y tráeme nuevamente tu sonrisa
Ven y sácame estas lágrimas
Necesito tus brazos para que me tengan ahora
Las noches son tan crueles
Tráeme nuevamente esas noches
Cuando yo te tenía a mi lado”.


También te puede interesar